Я люблю дождь. Мне нравится, что он говорит...
В субботу планировался поход в 35мм на ночной нонстоп.. но было решено поспать, потом сходить в магазин за сыром и пивом и посмотреть Борна.. программа максимум была посмотреть все 3 фильма за ночь. Выдержали 1,5. Оставшуюся часть смотрели в воскресенье утром.
В целом, фильмы вполне неплохие. Добротные боевички. Единственное, что 2 и 3 уже началось высасывание из пальца, штампы, повторения, самоплагиат и т.п. Ну от этого уже не уйти. И предсказуемость в действиях (любой, кто открывает где-то дверь, обязательно найдет за ней Борна) и повторы в развитие событий (мясные погони по Москве и по Нью-Йорку).
В целом, неплохой актерский состав и игра, неплохой фильм. Надо посмотреть оригинал.
А днем в воскресенье были пушистые и беспощадные морские свинки - супер агенты. Нууу.. в принципе, фильм я смотрел с удовольствием. Хотя, на самом деле ничего примечательного в нем нет. И даже 3Д не спас его. Грызуны, бесспорно классные, но больше никаких плюсов у фильма нет. Обычная лента о супер-героях. Плюс ужасно выбесил наш дубляж. Разочаровываюсь в кинопрокате отечественном. Впору ходить только на фильмы в оригинале с субтитрами. Канделаки просто отврат какой-то. Еще долго вспоминал кто же дублировал Харли. Потом увидел - Стычкин. Ну вот один из немногих голосов, которые еще можно было слушать. Вообщем, фильм одноразовый, масимум - 1,5 ))) Хотя, местами, вполне неплохой юмор) Но фильм точно не для просмотра в кино и в формате 3Д.
первоначальный смысл поста несколько поменялся, из-за несохраненности черновика и слета лисы


@темы: Кино, Мысли вслух, Точка зрения

Комментарии
24.08.2009 в 09:52

утко-мандаринко
предлагаю организовать марш протеста против канделаки...
24.08.2009 в 10:01

Я люблю дождь. Мне нравится, что он говорит...
>Анько<
Интернет-петиция, чтобы она больше не озвучивала фильмы)))
24.08.2009 в 11:18

утко-мандаринко
Huk :yes:
24.08.2009 в 13:44

Меня трудно понять, меня трудно забыть, меня трудно терять, меня трудно любить..
я буквально на днях тоже на дубляжи плевалась. но не на голоса - я их вообще редко узнаю, за исключением особо отвратных, а на именно качество перевода. почему-то в нашей стране дубляж стал синонимом адского перевирания слов. я читаю английские субтитры и даже со своим скудным знанием английского вижу, что говорят персонажи совершенно не то. а сколько шуток они загубили в этом несчастном аэроплане, это просто не счесть...

так что в интернет-петицию надо вписать еще и то, чтобы переводчики вообще переводить сначала научились, а уже потом отлучать от церквиозвучки всяких канделаки, елок, сукачевых и т.п.)
24.08.2009 в 13:57

Я люблю дождь. Мне нравится, что он говорит...
Не,ну Сукачев мне в шапке понравился.
Но в целом-дааа. Порой всякие конторы деают лучше,чем официальный дубляж.
24.08.2009 в 14:28

Меня трудно понять, меня трудно забыть, меня трудно терять, меня трудно любить..
ну.. да, пожалуй ты прав, в шапке он, действительно, был не плох. мне тоже понравился. я просто в принципе его на дух не переношу, поэтому предпочла бы в будущем его вообще не слышать)))
24.08.2009 в 15:09

Я люблю дождь. Мне нравится, что он говорит...
mellan-colly
))) Очень колоритный дядечка)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail